Hector Malot còn có gì, bên ngoài Về với Gia Đình hay Không Gia Đình?
Đây là câu hỏi mà độc giả đã từng hỏi trong phiên live, nhưng chúng tôi chưa có dịp đọc thêm để hồi đáp. Hôm nay xin gửi một vài quyển sách chúng tôi đã đọc qua, và đây thực sự là lần đầu đọc Malot bên ngoài mảng sách thiếu nhi
Malot là một "cây bút" cực kỳ sung sức với hơn 70 đầu sách, mà phần lớn lại là truyện cho người lớn đấy! Những cuốn sách này giống như một bức tranh sống động, thực tại luận về xã hội Pháp gữa thế kỷ 19.
Truyện người lớn của Malot thì khá "đời". Ông soi chiếu vào mọi ngóc ngách của cuộc sống: từ chuyện làm ăn, tiền bạc, đấu đá chính trị cho đến những xung đột trong giới quý tộc và nhà thờ, theo phong cách của Emile Zola. Chủ đề xoay đi xoay lại những muôn thuở: tham vọng, tiền tài, hôn nhân gia đình, và những lựa chọn đúng sai trong đời.
Giọng văn thì khác hẳn truyện thiếu nhi, nếu như trong Về Với Gia Đình, có thể luôn gặp những cảnh lãng mạn thì ở các cuốn sách này vô cùng gai góc và kịch tính! Âm mưu chồng chất, bí mật nối tiếp bí mật, đọc tương đối lôi cuốn.
Trong Ida et Carmelita (1876), trong bộ L'Auberge du monde (Quán trọ Trần gian), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 1 tháng 6 năm 1875 - 21 tháng 1 năm 1876. Câu chuyện kể về anh Đại tá Chamberlain, một đại gia Mỹ gốc Pháp, vừa giàu vừa tốt tính nhưng lại đang "tổn thương" sau cú sốc tình cảm. Anh chàng bỏ Paris đến Thụy Sĩ để "chữa lành", ai ngờ lại rơi ngay vào một cái bẫy tình còn phức tạp hơn! Ở đây, ông gặp Carmelita Belmonte, một người đẹp Ý phải gọi là "nghiêng nước nghiêng thành" nhưng tỏ vẻ bí ẩn, kè kè bên cạnh là ông cậu, Hoàng thân Mazzazoli, một cáo già chính hiệu. Ông cậu này chỉ chăm chăm tìm đại gia để gả cháu gái, và dĩ nhiên, Đại tá Chamberlain giàu sụ là "món hời" không thể bỏ qua. Nhưng chưa hết đâu nhé! Cùng lúc đó, Nam tước Lazarus, trùm tài phiệt Đức, cũng đang nhăm nhe g con gái Ida cho Đại tá. Thế là một cuộc chiến ngầm nổ ra, căng như dây đàn. Cả hai bên dùng đủ mọi chiêu trò, từ ngọt nhạt đến mưu hiểm, chỉ để giành lấy chàng Đại tá. Giữa mớ bòng bong đấy thì trái tim lại chỉ hướng về cô em họ Thérèse, một cô gái trong sáng, chân thành. Đúng là tiến thoái lưỡng nan, phải chọn giữa tình yêu, danh dự và một rừng cạm bẫy!
Tiếp đến là Comte du Pape (1877), một câu chuyện rất dày và "tham vọng". Nhân vật chính là hai mẹ con nhà Pretavoine, thuộc tầng lớp tư sản mới nổi. Bà mẹ, một người phụ nữ siêu thông minh, quyết đoán và không thiếu thủ đoạn, đã nghĩ ra một kế hoạch "động trời": dắt cậu con trai Aurélien đến tận Rome để xin Giáo hoàng phong cho một cái tước quý tộc! Mục tiêu cuối cùng? Để anh con trai có "profile" đủ xịn mà cưới cô tiểu thư Bérengère de la Roche-Odon, qua đó đưa cả gia đình "lên hương". Thế là hai mẹ con bắt đầu hành trình đầy mưu mô ở Vatican. Họ luồn lách vào giới giáo sĩ và quý tộc, khéo léo lợi dụng những vụ bê bối tình cảm, mâu thuẫn gia đình để đạt được mục đích. Quyển này Malot đã vẽ ra một thế giới thượng lưu mà ở đó, danh vọng và cả đức tin cũng có thể đem ra ngã giá. Cay đắng ở chỗ, trong lúc hai mẹ con đang ỷ mưu tính kế ở Rome, thì ở Pháp, cô tiểu thư Bérengère lại đang yêu một anh đại úy nghèo. Một câu hỏi to đùng được đặt ra: hạnh phúc thật sự quan trọng hơn hay danh vọng hão huyền hơn?
Une femme d'argent (1881), một câu chuyện tâm lý xã hội khá nặng đô. Chuyện xoay quanh Madame Fourcy, vợ của Jacques Fourcy, một người quản lý siêu giỏi và trung thành của nhà băng Charlemont đang trên đà đi xuống. Chán ngán cuộc sống trung lưu và không chịu nổi tính chính trực đến cứng nhắc của chồng, bà vợ quyết định "chơi lớn": bí mật lao vào đầu cơ chứng khoán. Lúc đầu thì may mắn lắm, tiền vào như nước, bà liền vung tay mua sắm, trang hoàng nhà cửa cho thỏa chí. Nhưng đời không như mơ, cuộc khủng hoảng tài chính ập đến, bà thua lỗ “sấp mặt” và ôm một cục nợ lớn. Trong lúc túng quẫn, bà nảy ra ý định lợi dụng tình yêu mù quáng của Robert Charlemont, con trai ông chủ nhà băng. Bi kịch thực sự bắt đầu khi một tấm séc giả được tuồn ra để trả nợ. Cảnh sát vào cuộc điều tra, và thế là toàn bộ cuộc sống hai mặt của Madame Fourcy bị lật tẩy, kéo cả gia đình vào một thảm kịch không lối thoát cả về tiền bạc lẫn danh dự.
Baccara (1886), một cuốn tiểu thuyết sẽ kéo bạn vào thế giới lấp lánh nhưng cũng đầy cạm bẫy của sòng bài Paris. Nhân vật chính là Constant Adeline, một nhà công nghiệp có tiếng, một nghị sĩ uy tín, nói chung là một người đàn ông chuẩn mực. Nhưng công việc kinh doanh của ông bắt đầu xuống dốc, và thế là ông bị cuốn vào giới cờ bạc thượng lưu. Những kẻ lừa đảo chuyên nghiệp đã dụ dỗ Adeline làm chủ tịch cho một câu lạc bộ bài bạc mới toanh tên là "Grand I". Chúng chỉ muốn mượn cái mác uy tín của ông để che đậy cho những trò gian lận. Từ một người ghét cay ghét đắng cờ bạc, Adeline dần bị cám dỗ rồi sa ngã lúc nào không hay. Ông bắt đầu chơi bài, thua, rồi nợ nần chồng chất. Từ đó, một cuộc khủng hoảng lớn về danh dự và lương tâm nổ ra. Câu chuyện này thực sự là một bức tranh chân thực về mặt tối của Paris, cho thấy một người tốt và tài giỏi cũng có thể bị hủy hoại nhanh chóng thế nào khi lạc lối và bị đồng tiền làm mờ mắt.
THƯ MỤC HECTOR MALOT
BỞI FRANCIS MARCOIN
GIÁO SƯ DANH DỰ VĂN HỌC PHÁP, ĐẠI HỌC ARTOIS & HIỆP HỘI NHỮNG NGƯỜI BẠN CỦA HECTOR MALOT
CẬP NHẬT LẦN CUỐI: THÁNG 7 NĂM 2023
CÁC TÁC PHẨM ĐÃ XUẤT BẢN
(Bản đăng nhiều kỳ trước khi xuất bản, các ấn bản tại nhà sách, các bản sao)
Les Victimes d'amour. Les Amants (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu. Những Người Tình), «Bibliothèque contemporaine», Michel Lévy frères, 1859
Les Amants (Những Người Tình), Hetzel, 1867, ấn bản lần thứ 4 được cho là «đã được sửa đổi và bổ sung hoàn toàn».
Les Amours de Jacques (Những Mối Tình Của Jacques)
Jacques Chevalier, tiểu thuyết dài kỳ, L'Opinion Nationale, 27 tháng 1 năm 1860 - 20 tháng 4 năm 1860.
Jacques Chevalier, nhà in Dubuisson & Cie, 1860.
Les Amours de Jacques (Những Mối Tình Của Jacques), «Bibliothèque contemporaine», Michel Lévy frères, 1860.
La Vie moderne en Angleterre (Cuộc Sống Hiện Đại Ở Anh)
Londres et les Anglais (Luân Đôn và người Anh), tiểu thuyết dài kỳ, L'Opinion Nationale, 1862.
«Londres la nuit» (Luân Đôn về đêm), Le Boulevard, 1862.
La Vie moderne en Angleterre (Cuộc Sống Hiện Đại Ở Anh), «Bibliothèque contemporaine», Michel Lévy frères, 1862.
«Londres et les Anglais. Lettres d'un Français» (Luân Đôn và người Anh. Những lá thư của một người Pháp), bản sao trong L'Écho français, 1871.
«Londres la nuit» (Luân Đôn về đêm), bản sao trong La Vie littéraire, tạp chí minh họa hai tuần một lần, Fayard, tập 17, 1892. Bức khắc trên trang bìa mô tả một cảnh đêm trong đó có thể nhận ra Hector Malot đang đi cùng một cảnh sát.
«Souvenir de voyage. Voleurs anglais» (Kỷ niệm chuyến đi. Những tên trộm người Anh), L'Écho de la semaine, 10 tháng 12 năm 1893, trang 171-173.
Les Victimes d'amour, Les Époux (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu, Những Cặp Vợ Chồng)
Armande, loạt truyện mới của Victimes d'amour (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu), tiểu thuyết dài kỳ, Le Constitutionnel, 10 tháng 7 năm 1864.
Les Époux (Những Cặp Vợ Chồng), Michel Lévy frères, 1865.
Les Victimes d'amour, Les Enfants (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu, Những Đứa Trẻ)
Julien, loạt truyện cuối cùng của Victimes d'amour (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu), tiểu thuyết dài kỳ, Le Constitutionnel, 18 tháng 7 năm 1866.
Les Enfants (Những Đứa Trẻ), Michel Lévy frères, 1866.
Les Victimes d'amour (Những Nạn Nhân Của Tình Yêu), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bien Public de Paris, 1882.
Romain Kalbris
Le Roman d'un enfant (Cuốn tiểu thuyết của một đứa trẻ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Courrier français, 18 tháng 5 - 11 tháng 10 năm 1867.
Le Roman d'un enfant (Cuốn tiểu thuyết của một đứa trẻ), nhà in Dubuisson & Cie, 1867.
Aventures et Mésaventures de Romain Calbris (Những cuộc phiêu lưu và rủi ro của Romain Calbris), tiểu thuyết dài kỳ, Magasin d'Education et de Récréation, 1869.
Romain Kalbris, «Bibliothèque d'Éducation & de Récréation», P.J. Hetzel, 1869.
Romain Kalbris, tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal à un sou, 7 tháng 12 năm 1879-.
Romain Kalbris, tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Fourmies, 31 tháng 7 năm 1881 - 1 tháng 1 năm 1882.
Romain Kalbris, tiểu thuyết dài kỳ, La Gazette du village, 1891.
Un beau-frère (Một người anh/em rể)
Un beau-frère (Một người anh/em rể), tiểu thuyết dài kỳ, Journal des Débats, 28 tháng 8 - 18 tháng 10 năm 1868.
Un beau-frère (Một người anh/em rể), P.J. Hetzel, 1869.
Un beau-frère (Một người anh/em rể), tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical, 22 tháng 9 năm 1891.
Madame Obernin
Le Droit de possession (Quyền sở hữu), tiểu thuyết dài kỳ, La Presse libre, - 6 tháng 2 năm 1869.
Madame Obernin, Michel Lévy frères, 1870.
Une bonne affaire (Một vụ làm ăn tốt)
Une bonne affaire (Một vụ làm ăn tốt), tiểu thuyết dài kỳ, Journal des Débats, 20 tháng 7 - 16 tháng 9 năm 1869.
Une bonne affaire (Một vụ làm ăn tốt), Michel Lévy frères, 1870.
Une bonne affaire (Một vụ làm ăn tốt), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Rouen, 26 tháng 3 - 22 tháng 5 năm 1872.
Une bonne affaire (Một vụ làm ăn tốt), tiểu thuyết dài kỳ, Le Grand Écho du Nord de la France, 1891.
Souvenirs d'un blessé (Hồi ức của một người bị thương)
Un blessé (1870-1871) (Một người bị thương (1870-1871)), tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 16 tháng 11 năm 1871 - 27 tháng 12 năm 1871 (phần một), 9 tháng 1 năm 1872 - 23 tháng 2 năm 1872 (phần hai).
Souvenirs d'un blessé Suzanne (Hồi ức của một người bị thương: Suzanne), Michel Lévy frères, 1872.
Souvenirs d'un blessé Miss Clifton (Hồi ức của một người bị thương: Cô Clifton), Michel Lévy frères, 1872.
Un blessé (Một người bị thương), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Lyon, 1872.
Un curé de province. Un miracle (Một linh mục tỉnh lẻ. Một phép màu)
Un miracle (Một phép màu), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendance belge, 4 tháng 12 năm 1871 - tháng 2 năm 1872 (bao gồm Un curé de province và Un miracle).
Un curé de province (Một linh mục tỉnh lẻ), Michel Lévy frères, 1872.
Un miracle (Một phép màu), Michel Lévy frères, 1872.
Un miracle (Một phép màu), tiểu thuyết dài kỳ, Le Confédéré de Fribourg, 1879-1880.
Un mariage sous le Second Empire. La Belle Madame Donis (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế. Quý bà Donis xinh đẹp)
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 4 tháng 6 - 12 tháng 9 năm 1872.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Rouen, 15 tháng 10 năm 1872.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, Journal de l'Office de publicité, Bruxelles, 17 tháng 11 năm 1872 - 3 tháng 1 năm 1873.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), Michel Lévy frères, 1873.
La Belle Madame Donis (Quý bà Donis xinh đẹp), Michel Lévy frères, 1873.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, La République, journal démocratique du Midi, 1 tháng 3 năm 1873-.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès libéral (Toulouse), 1877.
La Belle Madame Donis (Quý bà Donis xinh đẹp), tiểu thuyết dài kỳ, Le Courrier de La Rochelle, 1880.
Un mariage sous le Second Empire (Một cuộc hôn nhân dưới thời Đệ nhị Đế chế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Confédéré de Fribourg, Journal des radicaux fribourgeois, 1881.
Clotilde Martory
Le Roman d'une conscience (Tiểu thuyết của một lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, L'Opinion Nationale, 26 tháng 12 năm 1872 - 20 tháng 3 năm 1873.
Le Roman d'une conscience (Tiểu thuyết của một lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Rouen, 14 tháng 7 - 12 tháng 9 năm 1873.
Clotilde Martory, Michel Lévy frères, 1873.
Le Mariage de Juliette. Une belle-mère (Cuộc hôn nhân của Juliette. Một bà mẹ kế)
Une belle-mère (Một bà mẹ kế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 29 tháng 5 - 23 tháng 9 năm 1873.
Le Mariage de Juliette (Cuộc hôn nhân của Juliette), Michel Lévy frères, 1874.
Une belle-mère (Một bà mẹ kế), Michel Lévy frères, 1874.
Une belle-mère (Một bà mẹ kế), tiểu thuyết dài kỳ, Le Républicain de la Loire et de la Haute-Loire, 1880.
Le Mariage de Juliette (Cuộc hôn nhân của Juliette), tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical algérien, 1886.
Le Mari de Charlotte (Chồng của Charlotte)
Le Mari de Charlotte (Chồng của Charlotte), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bien public de Paris, 10 tháng 12 năm 1873 - 19 tháng 3 năm 1874.
Le Mari de Charlotte (Chồng của Charlotte), tại các văn phòng của ban quản trị Le Bien Public, 1873.
Le Mari de Charlotte (Chồng của Charlotte), Michel Lévy frères, 1874.
La Fille de la comédienne. L'héritage d'Arthur (Con gái của nữ diễn viên. Di sản của Arthur)
L'Héritage d'Arthur (Di sản của Arthur), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 29 tháng 5 - 5 tháng 11 năm 1874.
L'Héritage d'Arthur (Di sản của Arthur), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Rouen, 8 tháng 8 - 12 tháng 11 năm 1874.
L'Héritage d'Arthur (Di sản của Arthur), tiểu thuyết dài kỳ, Le Phare de la Loire, 19 tháng 11 năm 1874 - 10 tháng 4 năm 1875.
La Fille de la comédienne & L'Héritage d'Arthur (Con gái của nữ diễn viên & Di sản của Arthur), 2 tập, Michel Lévy frères, 1875.
L'Héritage d'Arthur (Di sản của Arthur), tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, tháng 11 năm 1891-.
L'Auberge du monde (Quán trọ Trần gian)
L'Auberge du monde (Quán trọ Trần gian), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 1 tháng 6 năm 1875 - 21 tháng 1 năm 1876.
L'Auberge du monde (Quán trọ Trần gian), tiểu thuyết dài kỳ, Le Phare de la Loire, 18 tháng 10 năm 1875 - 24 tháng 7 năm 1876.
L'Auberge du monde: Le Colonel Chamberlain. La Marquise de Lucillière (Quán trọ Trần gian: Đại tá Chamberlain. Nữ hầu tước Lucillière), 2 tập, E. Dentu, 1875.
L'Auberge du monde: Le Colonel Chamberlain, La Marquise de Lucillière, Ida et Carmelita, Thérèse (Quán trọ Trần gian Đại tá Chamberlain, Nữ hầu tước Lucillière, Ida và Carmelita, Thérèse), Văn phòng của Le Siècle, 1876.
L'Auberge du monde: Ida et Carmelita (Quán trọ Trần gian: Ida và Carmelita), E. Dentu, 1876.
Thérèse, E. Dentu, 1876.
L'Auberge du monde (Quán trọ Thế gian), tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical, 1885-1886.
Les Batailles du mariage (Những trận chiến hôn nhân)
Les Batailles du mariage (Những trận chiến hôn nhân), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 10 tháng 10 năm 1876 - 1 tháng 6 năm 1877.
Les Batailles du mariage: Un bon jeune homme. Comte du pape. Marié par les prêtres (Những trận chiến hôn nhân: Một chàng trai tốt. Bá tước của Giáo hoàng. Kết hôn bởi các linh mục), 3 tập, E. Dentu, 1877.
Les Batailles du mariage, Un bon jeune homme (Những trận chiến hôn nhân, Một chàng trai tốt), tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 30 tháng 7 năm 1877 - tháng 10 năm 1877.
Les Batailles du mariage: Un bon jeune homme, Un comte romain, Marié par les prêtres (Những trận chiến hôn nhân: Một chàng trai tốt, Một bá tước La Mã, Kết hôn bởi các linh mục), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Rouen, 26 tháng 6 năm 1877.
Les Batailles du mariage, Comte du Pape (Những trận chiến hôn nhân, Bá tước của Giáo hoàng), tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 26 tháng 10 năm 1877-.
Les Batailles du mariage (Những trận chiến hôn nhân), tiểu thuyết dài kỳ, Le Moniteur du Puy de Dôme, 1877.
Les Batailles du mariage, Marié par les prêtres (Những trận chiến hôn nhân, Kết hôn bởi các linh mục), tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, tháng 1 năm 1878-.
Madame Prétavoine, bản sao dưới một tựa đề mới, tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, 1890.
Madame Prétavoine, tiểu thuyết dài kỳ, Le Confédéré de Fribourg, 1890-1891.
Madame Prétavoine, tiểu thuyết dài kỳ, Le XIXe siècle, từ 24 tháng 11 năm 1892.
Madame Prétavoine, ấn bản mới, 2 tập, G. Charpentier, 1891.
Sans famille (Không Gia Đình)
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 4 tháng 12 năm 1877 - 19 tháng 4 năm 1878.
Sans famille (Không Gia Đình), E. Dentu, 1878.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de Fourmies, 17 tháng 11 năm 1878 - tháng 1 năm 1880.
Sans famille (Không Gia Đình), «Bibliothèque d'Éducation et de Récréation», Hetzel, 1880.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, La Récréation, Bibliothèque de la jeunesse et des familles, 1880.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Petit roman-feuilleton, phát hành một lần một tuần, 15 tháng 2 năm 1880 - ngừng xuất bản vào 31 tháng 12 năm 1880.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1882.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, La Lecture pour tous, Lyon, 1885.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1888.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Grand Echo du Nord de la France, 1894.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Devoir, tạp chí về các vấn đề xã hội, 1896-1897.
Sans famille (Không Gia Đình), tiểu thuyết dài kỳ, L'Express du Midi, 1926.
Cara
Cara, tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 19 tháng 12 năm 1877 - 7 tháng 4 năm 1878.
Cara, tiểu thuyết dài kỳ, Le Phare de la Loire, 5 tháng 6 năm 1878 - 19 tháng 8 năm 1878.
Cara, E. Dentu, 1878.
Cara, tiểu thuyết dài kỳ, La Meuse, 1878.
Le Docteur Claude (Bác sĩ Claude)
Le Docteur Claude (Bác sĩ Claude), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 21 tháng 11 năm 1878 - 25 tháng 4 năm 1879.
Le Docteur Claude (Bác sĩ Claude), tiểu thuyết dài kỳ, Le Phare de la Loire, 24 tháng 7 năm 1879 - 27 tháng 11 năm 1879.
Le Docteur Claude (Bác sĩ Claude), E. Dentu, 1879.
Le Docteur Claude (Bác sĩ Claude), tiểu thuyết dài kỳ, phụ san của La Meuse, báo của Liège và tỉnh, 16 tháng 3 năm 1892-.
La Bohême tapageuse (Cuộc sống Bô-hêm ồn ào)
La Bohême tapageuse (Cuộc sống Bô-hêm ồn ào), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 11 tháng 11 năm 1879 - 12 tháng 8 năm 1880.
La Bohême tapageuse: Raphaëlle. La Duchesse d'Arvernes. Corysandre (Cuộc sống Bô-hêm ồn ào: Raphaëlle. Nữ công tước Arvernes. Corysandre), 3 tập, E. Dentu, 1880.
La Bohême tapageuse (Cuộc sống Bô-hêm ồn ào), tiểu thuyết dài kỳ, L'Unité nationale, 1881.
Une femme d'argent (Người đàn bà của tiền bạc)
Une femme d'argent (Người đàn bà của tiền bạc), tiểu thuyết dài kỳ, Le Globe, 1 tháng 11 - 16 tháng 12 năm 1880.
Une femme d'argent (Người đàn bà của tiền bạc), E. Dentu, 1881.
Pompon
Pompon, tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 22 tháng 12 năm 1880 - 11 tháng 3 năm 1881.
Pompon, E. Dentu, 1881.
Pompon, tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 25 tháng 3 năm 1881-.
Séduction (Sự quyến rũ)
Séduction (Sự quyến rũ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 15 tháng 4 - 9 tháng 7 năm 1881.
Séduction (Sự quyến rũ), E. Dentu, 1881.
Séduction (Sự quyến rũ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Confédéré de Fribourg, 3 tháng 1 năm 1883-.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ)
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), tiểu thuyết dài kỳ, La Nouvelle Revue, 1 tháng 11 năm 1881 - 15 tháng 1 năm 1882.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), E. Dentu, 1882.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Petit Journal, 1882.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, 1882.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), tiểu thuyết dài kỳ, La Nouvelle France, báo của những người định cư Algeria, 1887.
Les Millions honteux (Những triệu bạc đáng xấu hổ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical algérien, 1894.
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ)
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 31 tháng 1 năm 1882 - 6 tháng 7 năm 1882.
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Phare de la Loire. 14 tháng 12 năm 1882 - 9 tháng 4 năm 1883.
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ), 2 tập, E. Dentu, 1882.
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1883.
La Petite Sœur (Cô em gái nhỏ), ấn bản đặc biệt cho thanh thiếu niên, Flammarion, 1884.
Paulette
La Patte (Bàn chân), tiểu thuyết dài kỳ, Le Rappel, 19 tháng 10 năm 1882 - 31 tháng 1 năm 1883.
Paulette, tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès de Nantes, 15 tháng 6 năm 1883 - 22 tháng 8 năm 1883.
Paulette, E. Dentu, 1883.
Les Besoigneux (Những người cần lao)
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 13 tháng 2 - 17 tháng 7 năm 1883.
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès de Nantes, 12 tháng 8 năm 1883 - 10 tháng 12 năm 1883.
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès libéral (Toulouse), 1883.
Les Besoigneux (Những người cần lao), E. Dentu, tháng 11 năm 1883.
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 22 tháng 1 năm 1884 - 5 tháng 7 năm 1884.
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, Le Nouveau Journal de l'Indre, 1886.
Les Besoigneux (Những người cần lao), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1890.
Marichette
Marichette, tiểu thuyết dài kỳ, Le Siècle, 20 tháng 11 năm 1883 - 26 tháng 3 năm 1884.
Marichette, 2 tập, E. Dentu, 1884.
Marichette, tiểu thuyết dài kỳ, La Revue populaire, 1884.
Marichette, tiểu thuyết dài kỳ, Gazette de Charleroi, 13 tháng 12 năm 1884.
Marichette, tiểu thuyết dài kỳ, La Revue populaire, 1885.
Marichette, tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal de l'île de la Réunion, 1900.
Micheline
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 26 tháng 3 - 8 tháng 6 năm 1884.
Micheline, G. Charpentier, 1884.
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 4 tháng 11 năm 1884-.
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1885.
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, Le Petit Courrier, cơ quan của phe kêu gọi dân chúng cho tỉnh Maine-et-Loire, 1885.
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1892.
Micheline, tiểu thuyết dài kỳ, Les Romans célèbres, Tallandier, 1894.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh)
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, Le Rappel, 2 tháng 1 - 24 tháng 4 năm 1885.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), G. Charpentier, 1885.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, L'Écho du Parlement belge, 1885.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1885.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, Le Républicain de la Loire et de la Haute Loire, 1886.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, La Vie Populaire, 1889.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, La Petite Presse, 1891.
Le Sang bleu (Dòng máu xanh), tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, 14 tháng 12 năm 1894 - 24 tháng 2 năm 1895.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet)
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), tiểu thuyết dài kỳ, Le Figaro, 18 tháng 6 - 1 tháng 8 năm 1885.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), G. Charpentier, 1885.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1885.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendant des Basses-Pyrénées, 1886.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), tiểu thuyết dài kỳ, Le Mémorial des Vosges, 1886.
Le Lieutenant Bonnet (Trung úy Bonnet), tiểu thuyết dài kỳ, Le Nouveau journal de l'Indre, 1886.
Baccara
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 15 tháng 2 năm 1885 - 8 tháng 2 năm 1886.
Baccara, G. Charpentier, 1886.
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, Journal de Toulouse, 1886.
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, Le Petit Républicain de Toulouse et du Midi, 1886.
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal du Midi, 15 tháng 6 năm 1886-.
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, L'Avenir de Bel-Abbes, 1890-1891.
Baccara, tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, 29 tháng 11 năm 1893 - 6 tháng 2 năm 1894.
Zyte
Zyte, tiểu thuyết dài kỳ, L'Illustration, 1886.
Zyte, G. Charpentier, 1886.
Zyte, tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1887.
Zyte, tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès du Nord, 1887.
Zyte, tiểu thuyết dài kỳ, L'Echo de la semaine, 1893.
Zyte, tiểu thuyết dài kỳ, Journal du Lot, 1928.
Vices français (Thói hư của người Pháp)
Vices français (Thói hư của người Pháp), tiểu thuyết dài kỳ, Le Gil Blas, 12 tháng 2 - 11 tháng 4 năm 1887.
Vices français (Thói hư của người Pháp), G. Charpentier, 1887.
Vices français (Thói hư của người Pháp), tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, 1888.
Ghislaine
Ghislaine, tiểu thuyết dài kỳ, Le Figaro, 15 tháng 6 - 31 tháng 7 năm 1887.
Ghislaine, G. Charpentier, 1887.
Ghislaine, tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1888.
Conscience (Lương tâm)
Conscience (Lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 13 tháng 12 năm 1887 - 5 tháng 2 năm 1888.
Conscience (Lương tâm), G. Charpentier, 1888.
Conscience (Lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendance belge, 1888.
Conscience (Lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical algérien, 1888.
Conscience (Lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, 9 tháng 9 năm 1890-.
Conscience (Lương tâm), tiểu thuyết dài kỳ, Journal de Charleroi, 1896.
Mondaine (Người đàn bà sành điệu)
Mondaine (Người đàn bà sành điệu), tiểu thuyết dài kỳ, L'Illustration, 1888.
Mondaine (Người đàn bà sành điệu), G. Charpentier, 1888.
Mondaine (Người đàn bà sành điệu), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1889.
Justice (Công lý)
Justice (Công lý), tiểu thuyết dài kỳ, Le Temps, 20 tháng 12 năm 1888 - 24 tháng 2 năm 1889.
Justice (Công lý), G. Charpentier, 1889.
Justice (Công lý), tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, 1890-91.
Mariage riche... (Hôn nhân giàu sang...)
Mariage riche. Vire de bord. L'Ombre. Une peur. Sous le suaire. Le Magot. Le Café Adèle (Hôn nhân giàu sang. Đổi hướng. Cái bóng. Một nỗi sợ. Dưới tấm vải liệm. Kho báu. Quán cà phê Adèle), minh họa bởi Duez, Fraipont, Jeannot, C. Marpon & E. Flammarion, 1889.
Mère (Mẹ)
Mère (Mẹ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Figaro, 29 tháng 12 năm 1889 - 18 tháng 2 năm 1890.
Mère (Mẹ), G. Charpentier, 1890.
Mère (Mẹ), tiểu thuyết dài kỳ, Le XIX siècle, 8 tháng 5 năm 1890-.
Mère (Mẹ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Bon Journal, 1891.
Mère (Mẹ), tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1891.
Anie
Anie, tiểu thuyết dài kỳ, L'Illustration, 1890.
Anie, Charpentier, 1891.
Anie, tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, 1891.
Anie, tiểu thuyết dài kỳ, Le Radical algérien, 1891.
Anie, tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1892.
Complices (Tòng phạm)
Complices (Tòng phạm), tiểu thuyết dài kỳ, Le Figaro, 16 tháng 2 - 17 tháng 4 năm 1892.
Complices (Tòng phạm), tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, 18 tháng 4 - 1 tháng 9 năm 1892.
En famille (Trong gia đình)
En famille (Trong gia đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Petit Journal, 13 tháng 8 - 11 tháng 10 năm 1893.
En famille (Trong gia đình), Flammarion, 1893.
En famille (Trong gia đình), tiểu thuyết dài kỳ, La Charente, 1894.
En famille (Trong gia đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Journal du Loiret, 1895.
En famille (Trong gia đình), tiểu thuyết dài kỳ, Le Devoir, tạp chí về các vấn đề xã hội, 1898.
Amours de jeune et amours de vieux (Tình yêu của người trẻ và tình yêu của người già)
Amours de jeune et amours de vieux (Tình yêu của người trẻ và tình yêu của người già), tiểu thuyết dài kỳ, La Vie populaire, tháng 4 năm 1894.
Amours de jeune (Tình yêu của người trẻ), Flammarion, 1894.
Amours de vieux (Tình yêu của người già), Flammarion, 1894.
Amours de jeune (Tình yêu của người trẻ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Mémorial des Vosges, 1895.
Amours de vieux (Tình yêu của người già), tiểu thuyết dài kỳ, Le Mémorial des Vosges, 1895-1896.
Amours de jeune (Tình yêu của người trẻ), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendant rémois, nhật báo cộng hòa, 1895.
Amours de vieux (Tình yêu của người già), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendant rémois, 1895.
Amours de jeune (Tình yêu của người trẻ), tiểu thuyết dài kỳ, Le Progrès de la Côte d'Or, 1895.
Amours de vieux (Tình yêu của người già), tiểu thuyết dài kỳ, L'Indépendant rémois, 1895.
Amours de jeune (Tình yêu của người trẻ), tiểu thuyết dài kỳ, La Vigie algérienne, 1896.
Amours de vieux (Tình yêu của người già), tiểu thuyết dài kỳ, La Vigie algérienne, 1895.
Le Roman de mes romans (Cuốn tiểu thuyết về những tiểu thuyết của tôi), Flammarion, 1896.
Le Mousse (Cậu bé giúp việc trên tàu), xuất bản sau khi tác giả qua đời, Monaco, Éditions du Rocher, 1997.